singlepost

it-сленг << На главную или назад  

Интересуют слова прочно вошедшие в разговорную речь среднестатистического itшника.
Конструкция:
Раздел(например: С++, PHP)-Сленг-Слово
Пример.javasctipt: Аякс, Аджакс, Ajax

48 ответов в теме “it-сленг”

  1. 45
    Серега Губченко ответил:

    -ХУЯСЕ-BSOD

  2. 44
    Антон Кононов ответил:

    ну вы тогда уж продолжайте тему про Парагвайских программеров. Я дак лично не понимаю украинский. Частично.

  3. 43
    Илья Донских ответил:

    #43 Вы считаете что там его нет?:D

  4. 42
    Макс Донцов ответил:

    быдлокодерский сленг)))

  5. 41
    Дмитрий Гайдамович ответил:

    Хренасе, украинский сленг!

  6. 40
    Илья Донских ответил:

    если включить украинский будет круто, но с произношением опять запариваться:)

  7. 39
    Илья Донских ответил:

    если включить украинский будет круто, но с произношением опять запариваться:)

  8. 38
    Юра Федишин ответил:

    Тюнити (to tune)
    Пушати (to push)
    Діл (deal)
    Лід (lead)
    Фіксати трабл (to fix the trouble)
    Дуїбл (doable. цей обов'язково вголос!)
    Згенерити (generate)
    Трекати таски (to track the task)
    Тулза (tool)
    (за)Дефайнити (to define)
    Есайнити (to assign)
    (за)Скеджулити (to schedule. як варіант – Шедулити. Мітінг, само собою розуміється)
    Скілза (skill)
    Джойнити (to join)
    Найсно (it's nice)
    Шарений (shared)
    (зашареними також називають горнятка спільного користування на кухні)
    Фейланутий (failed. проект)
    Шифтити (to shift)
    Функціональна спека (functional spec.)
    Лукнути (to look)
    Діґати (dig)
    Токати (to talk)
    Ґєс (guess)
    Арджентовий (urgent)
    Мечнути (to match)
    Недоестімейчений (underestimated)
    Тім билдається (навіть не знаю як воно по англ. team building is in process?)
    Хендлити (to handle)
    Заенкареджити (to encourage)
    Супортати (to support)
    Сабмітати (to sumbit)
    (за)Постити (to post)
    Запощений (posted)
    Перетещувати (re-test)
    Залоканий (locked)
    Селектатися (select)
    (ці 2 були використані у фразі "не селектається, бо залокане")
    Кверяти (query. цей насправді підкинули з-поза SoftServe)
    Ноутпєдік (Notepad. маленький, очевидно :)
    Місати (to miss)
    (по)Сікати (to seek)
    Легко тюнебл (easily tunable)
    Еплаяти (to apply)

  9. 37
    Дмитрий Гайдамович ответил:

    программы – глюкавая/глючная – программа, ведущая себя непредсказуемым образом
    программы – приблуда – тул, тулза (см. выше), программа (пример: "там была такая приблуда, для того чтобы иконки редактировать удобно")

  10. 36
    Натаха Mogilka ответил:

    #36
    То, что написано, читать я умею ))
    Понимаю, топик твой, но вопрос был не тебе ))

  11. 35
    Антон Кононов ответил:

    у меня ща стоит монитор, которые я всегда называл: "аквариум" из-за того, что в 98 винде (было давно) офисные работники ставили скринсейвер рыбок, а монитор 14 дюймов сам как глаз рыбы выгнутый. У меня сейчас 17" но тоже часть от шара.

  12. 34
    Илья Донских ответил:

    это монитор, написано же.

  13. 33
    Натаха Mogilka ответил:

    #33 А что такое чумардосик? :)

  14. 32
    Натаха Mogilka ответил:

    #29
    >Программист из, скажем, Уругвая не является "себе подобным" по отношению к программисту из, к примеру, Львова?

    Является, если объединять людей в сообщество по сфере деятельности. Но мы говорим о сленге, т.е. подмножестве определенного языка. Поэтому уругваец не станет использовать в общении с программистом из Львова элементы испанского айтишного сленга, так же как и второй не будет пытаться объяснить что-то первому на сленге айтишного сообщества Украины или России. Разве это не очевидно? Они поймут друг друга, только если в достаточной степени знают язык собеседника и особенности сленга, который он применяет.
    В то же время эти люди могут успешно разговаривать на сленге другого общего для них языка, например, английского. И в этом они будут "себе подобны" ))

  15. 31
    Андрей Хлебников ответил:

    Быдлокодер – начинающий программист, он же индус;
    Индус – человек пишущий индусский код;
    Жабакодер – пишущий на java;
    Красноглазик – программист;
    Плюсы – С++;
    Жестяньщик – человек занимающийся ремонтом компов(иногда программирующий на асме;
    Тракторист(больше к игровому миру, нежели программерскому) – человек использующий в работе(в игре) исключительно клавиатуру;
    Чумардосик – монитор;

    И еще много разного… :)

  16. 30
    Илья Донских ответил:

    #30
    Повспоминайте если не затруднит. Спасибо.

  17. 29
    Илья Донских ответил:

    IT-шник.
    Любой пользователь имеющий представления о существании других операционных систем:D
    А на самом деле, эточеловек знающий алгоритмы работы компьютера и использующий их в различных целях воздействуя на них програмным кодом.
    IT-шник своего рода интерпритатор с человеческого.

  18. 28
    Дмитрий Гайдамович ответил:

    Программирование – фича – функция/возможность
    Исправление ошибок – багтрекинг/багтрек/багсы/багтрекер – система контроля/протоколирования ошибок
    Языки программирования – до диез – C#.
    Языки программирования – плюсЫ (ударение на последний слог)- С++
    Языки программирования – басик (так и читать) – Basic, Visual Basic, Visual Basic For Applications.
    Web-программирование – рельсы – фреймворк Ruby on rails
    ПК – флоповод – накопитель на магнитных дисках
    ПК – флешка – думаю, не надо пояснять
    ПК – писАлака (ударение на второй слог) – CD/DVD-привод с возможностью записти
    Программирование – быдлокодер (ругат., приписывается В. Луговскому) – среднестатистический программист, не сильно разбирающийся в математике, алгоритмизации и теории написания программ, а также, в особенности – в функциональном программировании на Лиспе и Хаскелле. Быдлокодер в основном пишет на басике, получая мизерную з/п ("за еду").
    Программирование/лиценцирование – гнусявый/гнусёвый/гнусный – под лицензией GNU
    Программирование – портабельный – переносимый (непортабельно – непереносимо)
    Вообще компьютеры – тулза/тул – инструментальное средство/программа, помогающая выполнить некоторую задачу, как правило, частную
    Функц. программирование – лямбды – основные элементы функц. программирования/фунции, обладающие свойством замыкания/функции высшего порядка
    Функц. программирование- лямбды рулят -лямбды (см. выше) являются замечательным и практически единственным средством решения самых сложных задач, и поэтому они очень хорошая вещь
    Исполнение программ – грох/свал – аварийное, нештатное завершение программы
    Исполнение программ – зависание/зависалово/ступор/подвисла – отсутсвие отклика от программы в течение длительного времени

    Устал писать, если надо, могу на досуге ещё повспоминать…

  19. 27
    Dain Here ответил:

    "кипа слов"…хм-м-м, кстати, вполне возможно, так и родилось название QiP =)

    по сабжу – беру слова свои обратно: действительно, "вэвэвэ" – это сленг (но НЕ сленг – "три дабл-ю", "дабл-ю, дабл-ю, дабл-ю").
    А сегодня так и вообще узнал наконец-то, что такое "aka" =) /*позор на мои седины*/. Это аббревиатура. Так же как и мои любимые UTFG и RTFM. И не смотря на это, все это сленг, ибо является частью жаргона круга лиц определённой сферы деятельности, однако не встречается или почти не встречается в лексиконе остальных.

    Кстати, кто в понимании автора есть "айтишники"?
    Вот примерный перечень профессий/увлечений, адепты которых плотно сидят в умах населения под ярлыком "айтишники", и у всех – свой сленг:
    - геймеры;
    - программеры;
    - веб-дизайнеры;
    - обычные серферы;
    - сис.админы;
    - крекеры;
    - SEO-оптимизаторы;
    - верстальщики…

    всё, устал :)

  20. 26
    Dain Here ответил:

    #27 а что, разве иностранцы не могут входить в эти т.н. "ограниченные сообщества"? Программист из, скажем, Уругвая не является "себе подобным" по отношению к программисту из, к примеру, Львова?

  21. 25
    Натаха Mogilka ответил:

    Сленг, как подмножество языка, обычно применяется только в ограниченных сообществах, где люди владеют языком и хорошо понимают, о чем идет речь. Короче, это форма общения с себе подобными, но никак не с иностранцами и не с теми, кто не имеет отношения к данной предметной сфере

  22. 24
    Антон Кононов ответил:

    сестра подсказала:

    программы: жаба или лягуха (TOAD), птица или жарптица (FireBird), фотожоп (PhotoShop), эйсидиси (AcdSee)

    игры: контра, каэс, каэска (все итак поняли), варик, дяба, дябла, квак, квейк, квака (ну и квакать соответственно)

    блин сколько еще придумывать-то =))

  23. 23
    Илья Донских ответил:

    вы считаете что людям которые не знают русский язык, а тем более сленг будет понятно ваши кривые слова "конфига,файло,дистр, репа".
    Да, доклада о различиях произношения одинаковых по смыслу терминов в разных странах. Я думаю, очевидно, что основная кипа слов родом из англо-американской группы.

  24. 22
    Антон Кононов ответил:

    тема доклада? ^_^
    #13 и я в принципе говорим об одном и том же: почти все термины (кроме некоторых) это русское произношение английских слов.

    смотри что пишет натаха: "скрипт, конфига, база, файло, дистр, репа (репозиторий), в темпе (в папке временных файлов), переменка, глобалка, мануал".

    скрипт, мануал, темп, база, дистриб – это вообще просто транкрипция оригинальных английских слов

    от себя добавить могу (ща придумаю погодь): эксплорер, лиса, нэтскейп, скайп (это чо сленг?) – названия браузеров (о! тоже сленг)

    а вот ИА или "ослик ИА" – это Internet Explorer, уже вроде как круче сленг

    ну вот еще придумал: батник, док, иксэлес, иксэмель, свап, жопег, гифник (гиф), битмап, пэцэикс, тифник ну и т.д. – это от расширений файлов я напридумывал только что.

    Ща напридумываю из программинга: программер (по-русски-то это звучит как программист), конфиг (было уже), скрипт (тоже было), форма, окно, попап, вьюха, тригер, вариабла, линк, инклуд, компиляция… ну и т.д. вплоть до непереводимого "рендер", "рендерить", "отрендить" и др.

    А также "пингануть" (было), "трасернуть".
    Ну если мало еще напридумываем

  25. 21
    Антон Кононов ответил:

    блин =)
    скайп не браузер, но пофигу.
    как и "кип", "квип", "аська", "мирка", "миранда", "ирка" и прочие программы для общения

  26. 20
    Илья Донских ответил:

    это тема доклада… Именно потому и прошу называть раздел. Так легче искать определения и узнавать правильное произношение.
    #20
    Если вас не затруднит, попробуйте вспомнить номер журнала хакера.

  27. 19
    Александр Thy ответил:

    вопрос: для чего эта тема? чтобы казаться "крутым" у корешей? так это глупо…
    а если ты сведущ в какой-либо области, так сленг там сам приживется к тебе, хочешь ты этого или нет, и не требуется подобные темы зводить. имхо

  28. 18
    Александр Thy ответил:

    ых.. помню, как то в нескольколетдавнем "Хакер" был небольшой словарь сленга:
    серые братья – представители милиции
    пага – программа
    баг(bug) – ошибка (знаю, и сейчас очень живо и пользуется)
    фиксить (fix) – исправлять

    цыска – продукция компании Cisco
    погуглить – поискать в Google.com :)
    оу.. да дофига всякого :)

  29. 17
    Илья Донских ответил:

    Сленг— набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп).
    //ru.wikipedia.org/
    вэвэвэ тоже сленг, все что отличается от оригинального и правильного произношения является сленгом. Тут следует подчеркнуть слово правильное. При общение с англоязычными программистами слово ЦМС не покатит, нужно конкретно слово CMS, c правильным произношением. Тоже самое и ПХП, правильно PHP. Транскрипцию написать к словам сложно, из-за средст предоставленых для редоктирования текста ВКонтакте. Эти слова облегчают нам общение и круто звучат, но это всетаки сленг, а не оригинальный вариант.

  30. 16
    Dain Here ответил:

    #16
    что "почему бы и нет"?

    #17
    похоже, пора ввести определение сленга. А то по такой логике получается, что "вэвэвэ" (www) – это тоже сленг! О.о

  31. 15
    Илья Донских ответил:

    AJAX – аббревиатура
    АЯКС – сленг

  32. 14
    Подмогаев Свят ответил:

    #14
    а почему бы и нет?

  33. 13
    Dain Here ответил:

    #11, #12
    сленгом нонче кличут аббревиатуры?! О_о
    Век живи – век учись.

    А то я до сегодняшнего дня был уверен, что AJAX – это Asynchronous Javasсript and XML

    #13
    "скрипт" и "база" не очень удачные примеры, имхо :)

  34. 12
    Dain Here ответил:

    #10
    а бэйсиклист – тот, кто бэйсик мучает :)

  35. 11
    Подмогаев Свят ответил:

    #2
    Аякс, Аджакс – это вообще-то сленг,читается как эйджекс

  36. 10
    Натаха Mogilka ответил:

    Общеупотребительных слов очень много, таких как скрипт, конфига, база, файло, дистр, репа (репозиторий), в темпе (в папке временных файлов), переменка, глобалка, мануал, закомментировать/раскомментировать, редирект, пимпа, по дефолту…
    В MSSQL помню был термин "приатачить" базу
    В DOSe – цээмдэ (cmd)
    Debian некоторые называют дыба
    А на ибаше мне еще слово одно понравилось "союз" – типа совместное использование ))))))

  37. 9
    Илья Донских ответил:

    #2
    АЯКС – этосленг.
    Слово AJAX чтитается совершенно подругому.
    Может вы скажете, что ПХП и PHP одинаково читается.
    P.S. Ах эти девушки:)

  38. 8
    Антон Кононов ответил:

    насильник = программер пишет на Си
    =)

  39. 7
    Dain Here ответил:

    ага, я ещё слышал "сплюснуть" – написать прогу на с++

  40. 6
    Dain Here ответил:

    - мускуль = май-сиквел (MySQL)
    - пых = РНР
    - пингануть = эм-м-м…пингануть и пингануть, че тут непонятного :) run ping command
    - досить = /*cencored*/
    - дебажить = процесс отлова ошибок программы
    - задампить = сделать копию базы данных
    .
    .
    .

  41. 5
    Диман Новиков ответил:

    c#- срешетка =)

  42. 4
    Антон Кононов ответил:

    самый частый сленг – это русское произношение (и склонение на русский манер) английских слов, как то:
    - залочить
    - компильнуть
    и прочее…

  43. 3
    Антон Кононов ответил:

    Ну еще из компьтеров:
    - хард = жесткий диск
    - флоп = дисковод гибких магнитных дисков (дискет)
    - сидюк
    - видяха
    - мать
    - камень = центральный процессор
    - мост, он же чип
    - аникей, anykey = кнопка Reset на корпусе

    Да еще можно много подобной фигни напридумывать. Я может уже и позабыл что некоторые слова в моем общении это когда-то был жаргон

  44. 2
    Армен Айрапетян ответил:

    Если хочешь получить настоящее удовольствие – читай The Jargon File (текущая версия на //www.catb.org/~esr/jargon/).

  45. 1
    Марина Гаврилина ответил:

    "Аякс, Аджакс, Ajax" это не сленг, а название одной из технологий….

Клуб программистов работает уже ой-ой-ой сколько, а если поточнее, то с 2007 года.